У искусства нет языкового барьера. Накануне в Александрии прошёл спектакль Няганского ТЮЗа. Напомним, в эти дни в Египте проходят дни русского Севера. В рамках события югорские творческие коллективы знакомят жителей страны фараонов и соотечественников за рубежом с культурными и народными традициями округа.
Так, Няганский театр юного зрителя привёз постановку «Слон и птичка». Это адаптированная история американского писателя и мультипликатора Доктора Сьюза «Хортон высиживает яйцо». Не смотря на то, что не все зрители хорошо знают русский язык, постановка была понятной всем. По словам артистов, театральный язык универсален и доступен каждому.
«Если всё сделано правильно. Начало, завязка и как-то развязывается даже в маленьких кусочках. С чего начинается, как герой чего-то добивается. Они же понимают, что она ушла, слон грустит, слону холодно, пришли охотники - опасность. И это понятно на любом языке. Тем более у детей такое воображение. Они считывают картинками, видят всё, мыслят. Для них всё понятно», - отметили актёры няганского театра.