25 января в нашей стране отмечают главный молодёжный праздник - День российского студенчества. Эта пора не только про молодость, тягу к знаниям и будущим свершениям, но и про получение профессионального и жизненного опыта. Югорчане щедро делятся своим с коллегами, которые приезжают к нам в округ на обучение. К примеру, ЮГУ стал местом притяжения студентов из африканских стран. Каким было их первое впечатление и с каким трудностями они столкнулись?
Нкумбу приехал из Замбии, чтобы отучиться на строителя. За три года уже привык к сибирским морозам и местной кухне.
Нкумбу Силунгве, студент ЮГУ: «Когда я был на улице, было может -27, я хотел плакать из-за того, что холодно было. Просто я был в шоке, у нас такого не бывает в Замбии, того, что у нас может -40, -30, -27».
Мэрвис учится на эколога. Она любит готовить в общежитии, а после учебы торопится на работу, подрабатывает репетитором английского языка. Учится хорошо и поэтому получает стипендию.
Мэрвис Марриам Пири, студентка ЮГУ: «Допустим, когда ты студент в Замбии, ты не можешь еще работать. А тут есть возможность учиться и работать. Еще мне нравится, что если ты отлично учишься - стипендия повышается».
К югорским холодам привыкла быстрее, чем Нкумбу, но выходя на улицу, старается одеваться по погоде. Как принято, на учебу добирается на общественном транспорте, ведь расстояние от общежития до университета не в пешей доступности.
Марк приехал из Филиппин, живет при церкви, а в ЮГУ обучается на подготовительном курсе русского языка. Именно языковой барьер для него стал самой сложной задачей.
Марк Кандиасан, студент ЮГУ: «Первая сложность, с которой я здесь столкнулся - язык. Буквально, спустя несколько дней, после моего приезда в Ханты-Мансийск, я ехал в автобусе и люди что-то говорили мне и я заметил, что они были слегка злые. Я не понимал, что они говорят, но чуть позже понял, что они просили меня разрешить им пройти, потому что они выходили на этой остановке. Поэтому, язык для меня проблема, если я не понимаю, то в некоторых ситуациях могу быть в замешательстве».
Радуан Альраххаль приехал из Сирии в прошлом году. На родине работал главным инспектором в министерстве просвещения по обучению русскому языку, а сейчас преподаёт его иностранным студентам Югорского государственного университета.
Радуан Альраххаль, доцент высшей школы гуманитарных наук ЮГУ: «В этом году маленькая группа, всего шесть студентов, они приехали из разных стран: Филиппины, Замбия, Гана. Они очень хорошие ребята и так как у нас маленькая группа это очень хорошо, это большой плюс. У нас есть индивидуальный подход к каждому и это очень интересно. Бывают у них экскурсии и они все почти знают английский, разговаривают хорошо по-английски. У них все нормально, они открытые. Мы занимаемся с ними хорошо, без каких-либо проблем».
Если бы не обучение, наши герои едва ли оказались бы за тысячи километров от родных мест да еще в таких суровых северных условиях. Приехав в Югру, нашли здесь друзей и работу. Вместе со знаниями впитали и наш северный ген.
Самые важные новости вы можете найти в нашем Telegram - канале
Мы знаем как вам удобнее получать новости. Наши официальные аккаунты в социальных сетях: ВКонтакте,
Одноклассники,
YouTube,Rutube
подписывайтесь на наш канал в Дзен
Если вы хотите поделиться с нами интересной темой или информацией, стать соавтором
журналистских материалов - свяжитесь с нами через раздел Обратной
связи